<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1405"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1405 <persName>佛</persName>说息除贼难陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1405 <persName>佛</persName>说息除贼难陀罗尼经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1405</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说息除贼难陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00853"> <charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName> <mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping> <mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:54"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0921c" ed="T" xml:id="T21.1405.0921c"/> <lb n="0921c01" ed="T"/> <lb n="0921c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1405</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0921c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921006" n="0921006"/><persName>佛</persName>说息除贼难陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0921c04" ed="T"/> <lb n="0921c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="beg0921007" n="0921007"/>西天译经三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0921c06" ed="T"/>明教大师臣<anchor xml:id="end0921007"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0921c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0921c0701">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0921c0705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">摩伽陀国</name>，与诸大众围 <lb n="0921c08" ed="T"/>绕经行，到于庵罗树园侧韦提呬山帝释巖 <lb n="0921c09" ed="T"/>中。时尊者阿难忽见大恶贼众遥远而来，见 <lb n="0921c10" ed="T"/>已生大恐怖，心怀忧恼身毛皆竖。时尊者阿 <lb n="0921c11" ed="T"/>难疾往<persName>佛</persName>所，到已合掌而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今 <lb n="0921c12" ed="T"/>遥见有大恶贼，唯愿<persName>世尊</persName>为作救护。”</p> <lb n="0921c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0921c1301">尔时<persName>世尊</persName>闻尊者阿难言已，告阿难言：“汝怖 <lb n="0921c14" ed="T"/>贼耶？”阿难白<persName>佛</persName>言：“甚怖。<persName>世尊</persName>！”<persName>佛</persName>言：“阿难！汝勿 <lb n="0921c15" ed="T"/>得怖，我有陀罗尼能除贼难。”是时尊者阿难 <lb n="0921c16" ed="T"/>闻<persName>佛</persName>语已，心生欢喜，作如是言：“唯愿<persName>世尊</persName>为 <lb n="0921c17" ed="T"/>我宣说。”</p> <lb n="0921c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0921c1801">尔时<persName>世尊</persName>即说大轮结界陀罗尼曰：</p> <lb n="0921c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0921c1901">“怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身，下同</note>他<note place="inline">一</note> 阿炀路哥<note place="inline">二</note> 钵啰路计<note place="inline">三</note> 伊该阿 <lb n="0921c20" ed="T"/>提钵底<note place="inline">四</note> 藕<note place="inline">引</note>哩巘驮<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">五</note> 赞拏哩<note place="inline">六</note> 摩登儗 <lb n="0921c21" ed="T"/><note place="inline">七</note> 惹虞哩<note place="inline">八</note> 補哥细<note place="inline">九</note>”</p> <lb n="0921c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0921c2201">尔时<persName>世尊</persName>说是陀罗尼已，告尊者阿难：“汝今 <lb n="0921c23" ed="T"/>可往。以此陀罗尼，面十二由旬当作结界，令 <lb n="0921c24" ed="T"/>得安稳息除贼难，乃至刀剑器杖等悉不能 <lb n="0921c25" ed="T"/>侵。又复能令彼诸恶贼不離本处，旋如陶家 <lb n="0921c26" ed="T"/>轮。又复阿难！若人遇贼难时，当用净白线，以 <lb n="0921c27" ed="T"/>此陀罗尼加持七遍，结作七结，过难即解。所 <lb n="0921c28" ed="T"/>有贼众皆如禁缚，不能为难。”</p> <lb n="0921c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0921c2901">尔时<persName>世尊</persName>说是经已，尊者阿难及诸大众闻 <pb n="0922a" ed="T" xml:id="T21.1405.0922a"/> <lb n="0922a01" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0922a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说息除贼难陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="19" from="#beg0921007" to="#end0921007"><lem wit="#wit.orig">西天译经三藏朝散大夫试光禄卿<lb n="0921c06" ed="T"/>明教大师臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">三藏法师</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宋三藏法师</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0921007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921007">（西天…臣）十九字【大】，三藏法师【宋】【元】，宋三藏法师【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0921006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921006">【原】丽本</note> <note n="0921007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921007">（（西天…臣））十九字＝（（三藏法师））四字【宋】【元】，（（宋三藏法师））五字【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>